General Hartmann says that decision will be made by the military judge in each instance. 哈特曼将军说,军方法官要根据每个具体案例的情况做出决定。
He ruled the club as a military man would run his troops, appointing himself breeding master, judge, breed inspector and arbiter of all things German Shepherd. 他以军事化的管理来运作这个俱乐部,指定他自己为管理者、裁判、饲养巡视员(译者:值得我们学习呀!)
Insufficient resources of military lawsuit legislation, numerous and jumbled enforcement rules, little respect for relative isolation of military justice, all of which lead to that military judge's role position and conduct mode cannot meet the judicial fair needs. 我国军事诉讼立法资源稀薄,军事审判适用规范庞杂,军事司法的相对独立性得不到应有的尊重,导致军事法官的角色定位与行为模式选择很难满足司法公正的内在要求。
Investigating from the angle of the theory and fact, it is advisable to name Chinese military court's professional judge military judge. 从理论和现实角度考察,把我国军事法院专职审判人员的称谓统一为军事法官是合适的。
Forewarning Management of brain drain of employee of military hospital itself is very complex system engineering, combined with the hospital to their own circumstances and historical information to select the judge in each specific link. 由于军队医院聘用制人员流失预警本身是一项非常复杂的系统工程,在每个具体的环节中都需要结合医院自身情况和历史资料来选择判断。
However, the emergence of the Tang Dynasty official newspaper has its own unique social background, the late military governorship regi me need to understand the forces of self-interest, to make the most powerful judge. 但唐代官报的出现有着自己独特的社会背景,后期的藩镇割据政权需要了解与自己利益相关势力的信息,以做出对最有力的判断。
These country mainly included Egypt, Jordan, Morocco, Pakistan, Uzbekistan, etc. President Bush also authorized the military to establish military commission to judge these foreign people who were involved of committing crimes of terrorism. 这些国家主要包括埃及、约旦、摩洛哥、巴基斯坦及乌兹别克斯坦等。同时美国总统布什授权军方成立特别军事法庭,审理外国恐怖分子嫌疑人。